aA39zQ5jRjJ7znHNYUHlciJPVYs0egAbiI3nJCXs
Bookmark

PROXIE - Don't Rush! (ไม่รีบงับป๋ม) [Lyric + Eng Trans]


Lyric + Eng Trans


**
Hold up! baby girl wassup! (Wassup!)

ป๋มแค่อยากจะชิวใจเย็นๆก่อนได้ป่าว
pom khae yak ja chiu jai yen yen gon dai pao
I just wanna chill, can you just cool it for a bit?

Baby don’t you know 

ป๋มไม่อยากจะโม้
pom mai yak ja mo
I ain't tryna brag?

Too many girls on hold

***
Don’t rush!, don’t rush! (Hold up!)

ป๋มแค่อยากจะคุยถ้าคุณรีบป๋มไม่เอา
pom khae yak ja kui ta khun rip pom mai ao
I just wanna talk, if you're in a hurry then I'm out

Girl, we gotta keep it hush, don’t rush!, don’t rush!


Aye baby เธอน่ะเข้ามาทำให้ผม crazy
aye baby ter na khao ma tham hai phom Crazy
Aye, baby, you’re making me crazy

คนอะไรทำไมน่ารักขนาดนี้
kon arai tammai narak kanat ni
How can someone be this pretty?

Really like the way you move your body, move your body

Aye shawty เธอน่ะอย่าเพิ่งคิดอะไรขนาดนั้น
Aye shawty ter na ya pheung kit arai kanat nan
Aye, shawty, don't go catching feelings like that

รู้ว่าเธอต้องการอะไรมากกว่านี้
roo wa ter dtong gan arai mak gwa ni
I know you’re looking for something more,

แต่คืนนี้ฉันแค่ต้องการให้เราสนุกกัน (uh)
dtae kheun ni chan khae dtong gan hai rao sanook gan (Uh)
But tonight I just want us to have a good time (Uh)

I’m tryna have fun (uh)


Move your body left and right

ทรงอย่างเธอผมโคตรโดนใจ
song yang ter phom kot don jai
Your vibe is exactly my type,

แต่ให้ผมจริงจังมันก็คงไม่ไหว
dtae hai phom cing cang man go khong mai wai
But if you want me to be serious, I’m not the one

หากว่าไม่รบกวนอยากให้เธอ alright 
hak wa mai ropkuan yak hai ter Alright
If you don't mind, I just want you to be alright

เทลงไปในแก้วแล้วผมจะ sip มันเอง
teh long bpai nai kaew lae phom ja Sip man eng
Pour it in the glass and I’ll sip it

เธอน่ะเอาแต่ใจแต่ผมจะไม่ตามเกม
ter na ao dtae jai dtae phom ja mai dtam gem
You’re so bratty, but I ain't playing that game

Yeah! Feelin’ too geek, sippin’ on my whiskey, yeah

**
Hold up! baby girl wassup! (Wassup!)

ป๋มแค่อยากจะชิวใจเย็นๆก่อนได้ป่าว
pom khae yak ja chiu jai yen yen gon dai pao
I just wanna chill, can you just cool it for a bit?

Baby don’t you know 

ป๋มไม่อยากจะโม้
pom mai yak ja mo
I ain't tryna brag?

Too many girls on hold

***
Don’t rush!, don’t rush! (Hold up!)

ป๋มแค่อยากจะคุยถ้าคุณรีบป๋มไม่เอา
pom khae yak ja kui ta khun rip pom mai ao
I just wanna talk, if you're in a hurry then I'm out

Girl, we gotta keep it hush, don’t rush!, don’t rush!


Baby don’t rush

Baby don’t touch

Move your body on the side

Baby don’t จับ
Baby don't jap
Baby don’t touch

Baby don’t rush

Baby don’t touch

ดูจากสายตา I might slide
doo jak saidta I might slide
From the look in your eyes, I might slide

ไม่อยากจะ say much
mai yak ja Say much
I don’t wanna say much

ให้เธอใจเย็น
hai ter jai yen
Just keep it cool,

เอาที่ไหวเตง
ao ti wai teng
Do what you can handle, babe

หัวใจของผมเหมือนกับไฟเย็น
huajai khong phom meuan gap fai yen
My heart is like a sparkler

ให้เธอใจเย็น
hai ter jai yen
Just keep it cool,

เอาที่ไหวเตง
ao ti wai teng
Do what you can handle, babe

ไม่อยากคิดมากไปเดี๋ยวจะเป็นไมเกรน
mai yak kit mak bpai diao ja bpen maigren
Chill my brain, avoid the migraine


เอาแบบที่สนุกและเอาแบบที่เธอชอบ
ao baeb ti sanook lae ao baeb ti ter chop
Keep it fun, do what you like

GOT ME FEELIN’ OU

แบบว่าใจมันร้อน
baeb wa jai man ron
Like my heart is on fire

เอาที่ไม่ต้องซุก เอาที่ไม่ต้องซ่อน
ao ti mai dtong sook ao ti mai dtong son
Don’t hide it or keep it low

เธอก็รู้ใช่ไหมว่าฉันแค่แวะมาเล่นบางตอน like
ter go roo chai mai wa chan khae wae ma len bang dton Like
You know I’m only here for a chapter, though

She so pretty 

เหมือนนางละคร
meuan nang lakorn
Like a star of the show

แต่ถ้าอยากจะจุ้บ ขอบอกเลยว่ายังก่อน
dtae ta yak ja juub kho bok loey wa yang gon
But if you want a kiss, I gotta say “not yet”

ก็แค่ต้องการเวลาให้ใจได้พักผ่อน
go khae dtong gan wela hai jai dai phak phon
Giving my heart some room to rest

ปล่อยให้คืนนี้มันได้เป็นไปก็แค่นั้นพอ
bploi hai kheun ni man dai bpen bpai go khae nan pho
Just let the night flow, it’s for the best

**
Hold up! baby girl wassup! (Wassup!)

ป๋มแค่อยากจะชิวใจเย็นๆก่อนได้ป่าว
pom khae yak ja chiu jai yen yen gon dai pao
I just wanna chill, can you just cool it for a bit?

Baby don’t you know 

ป๋มไม่อยากจะโม้
pom mai yak ja mo
I ain't tryna brag?

Too many girls on hold

***
Don’t rush!, don’t rush! (Hold up!)

ป๋มแค่อยากจะคุยถ้าคุณรีบป๋มไม่เอา
pom khae yak ja kui ta khun rip pom mai ao
I just wanna talk, if you're in a hurry then I'm out

Girl, we gotta keep it hush, don’t rush!, don’t rush!



🤓 Vocabulary you can learn from this song
Word Romanization Meaning
รีบ rêep [to] hurry; be in a hurry
สนุก sà-nùk [to be] fun; enjoyable
จริงจัง cing cang [to] be serious; be earnest
เอาแต่ใจ ao dtàe jai [to be] self-centered; selfish
ใจเย็นๆ jai yen yen calm down

Credit
Romanization: deeajarinalip.com
English Translation: PROXIE
Post a Comment