PUN - Proof. (รักให้เธอได้รู้) [Lyric + Eng Trans]
... min read
Lyric + Eng Trans
ฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้
chan mai roo chan mai roo
I don’t know, I don’t know
ว่าเธอเคยเจอใครที่ทำเธอเสียใจ
wa ter koey jer khrai thi tham ter siajai
Who you’ve met before that made you cry
มาแค่ไหน มากแค่ไหน
ma khae nai, mak khae nai
How much pain, how many times
แค่อยากให้รู้ว่าเธอจะไม่เศร้าตลอดไป แบบนี้
khae yak hai roo wa ter ja mai sao dtalot bpai baeb ni
But I just want you to know you won’t be sad forever like this
ตราบที่ฉันยังอยู่ ตรงนี้
trap ti chan yang yu dtrong ni
As long as I’m still here
Baby I’m with you, no need
to be afraid to say it all to me
ฉันก็รู้ ฉันก็รู้ มันคงยากที่จะทำให้เธอนั้นเปิดใจ
chan go roo chan go roo man khong yaak thi ja tham hai ter nan bpeut jai
I know it, I know it, It’s not easy just to open up your heart
แต่ขอได้ไหม ขอได้ไหม
dtae kho dai mai kho dai mai
But can I ask, just once,
ขอแค่เพียงสักครา ก่อนที่เธอจะจากไป แบบนั้น
kho khae phiang sak khra gon thi ter ja jak bpai baeb nan
Before you walk away like you always do
แบบที่ เธอมักจะทำซำ้
baeb thi ter mak ja tham sam
The way you keep repeating
เพื่อที่จะเซฟใจ
pheua ti ja Save jai
Just to guard your heart
จากสิ่งที่เธอก็ยังไม่เข้าใจมันเลย
jak sing thi ter go yang mai kaojai man loey
From things you still don’t understand at all
**
แค่อยากให้เธอได้รู้ว่าความรักมันเป็นยังไง
khae yak hai ter dai roo wa kwam rak man bpen yang ngai
I just want you to know what love really feels like
ให้เธอมองทางนี้
hai ter mong thang ni
Look this way,
Baby look into my eyes
Baby come get your love
ให้ฉัน get you the world
hai chan Get you the world
Let me give you the world
โลกที่เหมือนฝันละเมอ
lok thi muean fan lameu
A world just like a dream
โลกที่เธอไม่คิดว่าจะได้เจอ…(oh yeah)
lok thi ter mai kit wa ja dai jer... (oh yeah)
A world you never thought you’d ever see… (oh yeah)
***
ถ้าเธอยังสงสัยว่า ความรักหน้าตาเป็นไง
tha ter yang songsai wa kwam rak nadta bpen ngai
If you’re still unsure what love looks like
ก่อนที่เธอจะไป ขอให้มันเป็นฉันได้ไหม
gon thi ter ja bpai kho hai man bpen chan dai mai
Before you leave, could you let it be me?
คนที่รักเธอและ
khon ti rak ter lae
The one who loves you and
คนที่เธอเปิด
khon ti ter bpeut
The one you open up to
ให้ฉันรักให้เธอได้รู้…
hai chan rak hai ter dai roo...
Let me love you, let you finally know…
ให้ได้รู้…
hai dai roo...
(Let you know…)
ไม่ได้อยากที่จะเห็นเธอเป็นแบบนี้
mai dai yak ti ja hen ter bpen baeb ni
I don’t want to see you like this
คำว่ารักที่มีเธอพร้อมจะหนีออก
kham wa rak thi mi ter prom ja nee ok
Running away from every word of love
แก้วเหล้าในมือเธอกำลังsip
kaew lao nai meu ter gamlang sip
That glass in your hand, you sip it slow
เธอบอกว่ารักจริงๆมันคงจะขมแบบนี้
ter bok wa rak cing cing man khong ja khom baeb ni
You say real love must taste this bitter
But baby it’s all wrong
It’s all wrong
ฉันไม่อยากให้เธอคิดแบบนี้เลย
chan mai yak hai ter kit baeb ni loey
I don’t want you thinking that way
อยากจะขอ ให้เธอลอง ให้เธอลอง
yak ja kho hai ter long hai ter long
I just wanna ask you to try, just try
เปิดใจแม้ยังไม่คุ้นเคย…
bpeut jai mae yang mai koon koey
To open your heart, even if it's strange
เพราะฉัน…
pro chan
Because I...
**
แค่อยากให้เธอได้รู้ว่าความรักมันเป็นยังไง
khae yak hai ter dai roo wa kwam rak man bpen yang ngai
I just want you to know what love really feels like
ให้เธอมองทางนี้
hai ter mong thang ni
Look this way,
Baby look into my eyes
Baby come get your love
ให้ฉัน get you the world
hai chan Get you the world
Let me give you the world
โลกที่เหมือนฝันละเมอ
lok thi muean fan lameu
A world just like a dream
โลกที่เธอไม่คิดว่าจะได้เจอ…(oh yeah)
lok thi ter mai kit wa ja dai jer... (oh yeah)
A world you never thought you’d ever see… (oh yeah)
***
ถ้าเธอยังสงสัยว่า ความรักหน้าตาเป็นไง
tha ter yang songsai wa kwam rak nadta bpen ngai
If you’re still unsure what love looks like
ก่อนที่เธอจะไป ขอให้มันเป็นฉันได้ไหม
gon thi ter ja bpai kho hai man bpen chan dai mai
Before you leave, could you let it be me?
คนที่รักเธอและ
khon ti rak ter lae
The one who loves you and
คนที่เธอเปิด
khon ti ter bpeut
The one you open up to
ให้ฉันรักให้เธอได้รู้…
hai chan rak hai ter dai roo...
Let me love you, let you finally know…
ให้ฉันรักให้เธอได้รู้…ได้รู้…
hai chan rak hai ter dai roo... dai roo...
(Let me love you, let you know…) (You’ll know…)
(na na na…)
🤓 Vocabulary you can learn from this song
| Word | Romanization | Meaning |
|---|---|---|
| เศร้า | sâo | [to be] sad |
| ไม่เข้าใจ | mâi kâo jai | [to] not understand |
| ความรัก | kwaam rák | love |
| สงสัย | sŏng-săi | [to] be suspicious; doubt |
| ขม | kŏm | [to be] bitter |
Romanization: deeajarinalip.com
English Translation: PUN
Previous Post
...
Next Post
...
