Jan Ployshompoo - It’s all my fault (ฉันผิดเองที่รักเธอ) Ost. Enemies With Benefits [Lyric + Eng Trans]
... min read
Lyric + Eng Trans
ฉันทำให้เธออึดอัดใช่ไหม
chan tham hai ter eut at chai mai
Do I make it hard for you to breathe?
ฉันทำให้เธอไม่รู้ว่าต้องวางตัวอย่างไร
chan tham hai ter mai roo wa dtong wang dtua yang rai
Do I make you wonder how to act around me?
เธอคงลำบากใจ
ter khong lambak jai
I know it's uneasy for you
ฉันไม่ได้ตั้งใจ
chan mai dai dtang jai
I never meant to
ขอโทษที
kho thotthi
I’m sorry
*
ฉันผิดเองที่ดันไปพยายาม
chan pit eng thi dan bpai phayayam
It’s all my fault for trying too hard
เพราะแอบคิดว่ามันอาจจะมีหวัง
pro aep kit wa man atja mi wang
For secretly hoping there was a spark
อยากมีแค่เธอกับฉัน
yak mi khae ter gap chan
I wanted you with me
แต่สุดท้ายก็แค่ฝันข้างเดียว
dtae sudthai go khae fan khang diao
But in the end it was only my dream
**
มันคงเป็นไปไม่ได้ใช่ไหม
man khong bpen bpai mai dai chai mai
It’s never gonna happen, is it?
แม้ฉันทำทุกอย่าง
mae chan tham took yang
Even if I give my all
ฉันขอยอมเธอแล้วคนดี
chan kho yom ter laew khon dee
I’ll surrender now, my darling
อย่าผลักไสกันเลยได้รึเปล่า
ya phlak sai gan loey dai reu bplao
Please don’t push me away anymore
ฉันผิดเองที่ไปรักเธอ
chan pit eng ti bpai rak ter
It’s all my fault for loving you
ถึงรู้ว่าเธออาจไม่รัก
theung roo wa ter at mai rak
Even though I know you may not love me
ถึงรู้ว่ามันต้องเจ็บช้ำ
theung roo wa man dtong jep sam
Even though I know it’s gonna hurt me
แต่ฉันก็ยังจะย้อนกลับไปอีกสักครั้ง
dtae chan go yang ja yon glap bpai ik sak khrang
I’d still go back to try once again
อยากให้ฉันเปลี่ยนแปลงตัวเองเท่าไหร่ให้เธอพูดมา
yak hai chan bplian bplaeng dtua eng thao rai hai ter pud ma
Tell me how to change and I’ll do anything
หรือว่าฉันไม่ใช่คนที่เธอต้องการ
reu wa chan mai chai khon thi ter dtong gan
Or am I not the one you're wanting
*
ฉันผิดเองที่ดันไปพยายาม
chan pit eng thi dan bpai phayayam
It’s all my fault for trying too hard
เพราะแอบคิดว่ามันอาจจะมีหวัง
pro aep kit wa man atja mi wang
For secretly hoping there was a spark
อยากมีแค่เธอกับฉันตลอดไป ก็เท่ากัน
yak mi khae ter gap chan dtalot bpai go tao nan
I wanted you with me for eternity
แต่สุดท้ายก็แค่ฝันข้างเดียว
dtae sudthai go khae fan khang diao
But in the end it was only my dream
**
มันคงเป็นไปไม่ได้ใช่ไหม
man khong bpen bpai mai dai chai mai
It’s never gonna happen, is it?
แม้ฉันทำทุกอย่าง
mae chan tham took yang
Even if I give my all
ฉันขอยอมเธอแล้วคนดี
chan kho yom ter laew khon dee
I’ll surrender now, my darling
อย่าผลักไสกันเลยได้รึเปล่า
ya phlak sai gan loey dai reu bplao
Please don’t push me away anymore
ฉันผิดเองที่ไปรักเธอ
chan pit eng ti bpai rak ter
It’s all my fault for loving you
รู้ทั้งรู้ ว่าผิดที่ดันไปเผลอใจ
roo thang roo wa pit thi dan bpai phler jai
I know it’s a mistake falling for you
แต่ว่าฉันขาดเธอไม่ได้
dtae wa chan khat ter mai dai
But I just don’t know how to live without you
**
มันคงเป็นไปไม่ได้ใช่ไหม
man khong bpen bpai mai dai chai mai
It’s never gonna happen, is it?
แม้ฉันทำทุกอย่าง
mae chan tham took yang
Even if I give my all
ฉันขอยอมเธอแล้วคนดี
chan kho yom ter laew khon dee
I’ll surrender now, my darling
อย่าผลักไสกันเลยได้รึเปล่า
ya phlak sai gan loey dai reu bplao
Please don’t push me away anymore
ฉันผิดเองที่ไปรักเธอ
chan pit eng ti bpai rak ter
It’s all my fault for loving you
🤓 Vocabulary you can learn from this song
| Word | Romanization | Meaning |
|---|---|---|
| อึดอัด | ùet àt | [to be] uncomfortable |
| ผิด | phìt | [to be] wrong |
| แอบ | àep | secretly |
| ทุกอย่าง | thúk yàng | everything |
| ผลักไส | phlàk săi | [to] push away |
Romanization: deeajarinalip.com
English Translation: GMMTV RECORDS
Previous Post
...
Next Post
...
