BUS - KUB HERE (คับเฮีย) [Lyric + Eng Trans]
... min read
Lyric + Eng Trans
Super Super Boring!
ยังไงคับเฮีย
yang ngai khap hia
What’s up, bro?
ทำไมคับเฮีย
thammai khap hia
Why is that, bro?
มันแบบ เพลียๆ
man baeb pli plia
Just kinda tired
ไม่อยากทำคับเฮีย
mai yak tham khap hia
Don’t feel like doing anything, bro
ยังไงคับเฮีย
yang ngai khap hia
What’s up, bro?
ทำไมคับเฮีย
thammai khap hia
Why is that, bro?
มันแบบ เพลียๆ
man baeb pli plia
Just kinda tired
Super Super Boring!
นี่ขนาดตื่นยังง่วงเลย
ni khanat dteun yang nguang loey
Even though I just woke up, I’m still sleepy
อ่านหนังสือสอบยังร่วงเลย
an nangseu sop yang ruang loey
Studying for exams makes me doze off Am I a person or a mango?
นี่มันคนหรือมะม่วงเนี่ย
ni man khon reu mamuang nia
Am I a person or a mango?
Ah! So boring
เฮียบอก ถ้าเกิด ไม่มีแรง
hia bok ta geut mai mi raeng
Bro said, if you’ve got no energy
สุดหล่อ พักก่อน ให้ไป Dance
sud lor phak gon hai bpai Dance
Handsome guy, take a break—go dance
ได้ดิได้ดิได้ดิ ได้
dai di dai di dai di dai
Sure, sure, sure—yeah!
จัดไปคับเฮีย
jat bpai khap hia
Let’s go, bro
*
I Wanna dance and spend time with you
ไม่เป็นละคนเก่งอยากเป็นของ you
mai bpen la khon keng yak bpen khong You
Don’t wanna be the capable one, just wanna be yours
ต้องทำอะไรต่อ บอกเลยไม่รู้
dtong tham arai dto bok loey mai roo
What should I do next? Honestly, no clue
แต่ตอนนี้
dtae dton ni
But right now
Gonn’ do what we want
today! today!
Super Super Boring!
Ey!
**
ยังไงคับเฮีย
yang ngai khap hia
What’s up, bro?
ทำไมคับเฮีย
thammai khap hia
Why is that, bro?
Ey!
มันแบบ เพลียๆ
man baeb pli plia
Just kinda tired
ไม่อยากทำคับเฮีย
mai yak tham khap hia
Don’t feel like doing anything, bro
Ey!
ยังไงคับเฮีย
yang ngai khap hia
What’s up, bro?
ทำไมคับเฮีย
thammai khap hia
Why is that, bro?
Ey!
มันแบบ เพลียๆ
man baeb pli plia
Just kinda tired
Super Super Boring!
***
จะกิน
ja gin
Wanna eat
(มีไรไหมค้าบ)
(mi rai mai khap)
(Is there a problem?)
จะนอน
ja non
Wanna sleep
(มีไรไหมค้าบ)
(mi rai mai khap)
(Is there a problem?)
กอดหมอน
got mon
Hug a pillow
(มีไรไหมค้าบ)
(mi rai mai khap)
(Is there a problem?)
ผ้าห่ม
phahom
Blanket
(มีไรไหมค้าบ)
(mi rai mai khap)
(Is there a problem?)
จะเต้น
ja dten
Wanna dance
(มีไรไหมค้าบ)
(mi rai mai khap)
(Is there a problem?)
จะรำ
ja ram
Wanna move
(มีไรไหมค้าบ)
(mi rai mai khap)
(Is there a problem?)
ไม่ทำ
mai tham
Don’t wanna do anything
(มีไรไหมค้าบ)
(mi rai mai khap)
(Is there a problem?)
เพลงไม่แมสมีไรไหมค้าบ
pleng mai maet mi rai mai khap
If the song’s not popular, is that a problem?
ฟังนะเว้ย
fang na woey
Listen up
วันจันทร์อังคาร ทำแต่งานแล้วก็นอน
wanjan angkhan tham dtaeng ngan laew go non
Monday and Tuesday, just work and sleep
NO พลังงาน ทรมาน ผมไม่ยอม
No phalang ngan thoraman phom mai yom
No energy, it’s exhausting, I won’t take it
Gotta go to be there on the floor
ให้มัน wow wow
hai man Wow Wow
Make it wow wow
อ้าว พี่สาว พี่เข้ามาเต้น right now now
aw phi sao phi khao ma ten Right now now
Hey girl, come in and dance right now
เอ้ยพี่ย้งเต้นจนปวดคอ
oey phi yong ten jon puat kho
P’Yong danced till his neck hurts
ที่พี่ไม่เต้นนี่คือพี่ยอมเหรอ
ti phi mai ten ni keu phi yom ror
If you’re not dancing, does that mean you gave up?
Get down
พี่สาว
phi sao
Sis
Super Super Boring!
ขอโบ๊ะโบ๊ะ
kho bo bo
Let me get a Boh Boh
(ได้เด้)
(dai de)
(Sure!)
ขอตึ้ม อ่ะ
kho teum a
Let me get a Teum
(ได้เด้)
(dai de)
(Sure!)
จุ๊ฟ มั๊วะ
jup mua
Kiss—mwah
(ได้เด้)
(dai de)
(Sure!)
อยากเต้นต้องได้เต้นสิครับ อ่ะ อ่ะ
yak ten dtong dai ten si khrap a a
If you wanna dance, you gotta dance
(1 and 2 and 3 and 4 and ooh)
ผมคิดว่า มันต้องมีวันขี้เกียจบ้าง
phom kit wa man dtong mi wan khi khiat bang
I think everyone needs lazy days sometimes
ไม่งั้นหัวพี่มันก็จะแตกนะคร้าบ
mai ngan hua phi man go ja dtaek na khrap
Otherwise your head might explode
(เบ๊าะ เบ๊าะ เบ๊าะ เบ๊าะ)
(bo bo bo bo bo)
*
I Wanna dance and spend time with you
ไม่เป็นละคนเก่งอยากเป็นของ you
mai bpen la khon keng yak bpen khong You
Don’t wanna be the capable one, just wanna be yours
ต้องทำอะไรต่อ บอกเลยไม่รู้
dtong tham arai dto bok loey mai roo
What should I do next? Honestly, no clue
แต่ตอนนี้
dtae dton ni
But right now
Gonn’ do what we want
today! today!
Super Super Boring!
Ey!
**
ยังไงคับเฮีย
yang ngai khap hia
What’s up, bro?
ทำไมคับเฮีย
thammai khap hia
Why is that, bro?
Ey!
มันแบบ เพลียๆ
man baeb pli plia
Just kinda tired
ไม่อยากทำคับเฮีย
mai yak tham khap hia
Don’t feel like doing anything, bro
Ey!
ยังไงคับเฮีย
yang ngai khap hia
What’s up, bro?
ทำไมคับเฮีย
thammai khap hia
Why is that, bro?
Ey!
มันแบบ เพลียๆ
man baeb pli plia
Just kinda tired
Super Super Boring!
***
จะกิน
ja gin
Wanna eat
(มีไรไหมค้าบ)
(mi rai mai khap)
(Is there a problem?)
จะนอน
ja non
Wanna sleep
(มีไรไหมค้าบ)
(mi rai mai khap)
(Is there a problem?)
กอดหมอน
got mon
Hug a pillow
(มีไรไหมค้าบ)
(mi rai mai khap)
(Is there a problem?)
ผ้าห่ม
phahom
Blanket
(มีไรไหมค้าบ)
(mi rai mai khap)
(Is there a problem?)
จะเต้น
ja dten
Wanna dance
(มีไรไหมค้าบ)
(mi rai mai khap)
(Is there a problem?)
จะรำ
ja ram
Wanna move
(มีไรไหมค้าบ)
(mi rai mai khap)
(Is there a problem?)
ไม่ทำ
mai tham
Don’t wanna do anything
(มีไรไหมค้าบ)
(mi rai mai khap)
(Is there a problem?)
Let's get it here
คือว่าผมอยากไทยชยานอน แต่ว่างานผมเยอะผมเลยจินลุก
keu wa phom yak Thai Chayanon dtae wa ngan phom yuh phom loey Jin look
I just wanna Thai Chayanorn, but my work is heavy so I Jin Luk
จั๋งทีมันก็ต้องถอน คิด marc คิด marc เลยพิมพ์ว่าสู้
JungT man go dtong thon kit Marc, Kris Marc loey Peem Wa Su
When it gets like this I shake it off, keep thinking KRIS MARC so I type “keep fighting”
Heart ถึ ผมระดับ AA เป็นระดับขุนพล Copper ทั้งชุด
Heart theu phom radap AA bpen radap Khunpol Copper thang chud
Strong heart, I’m at AA level, like a Khunpol, fully Copper
พรั่งพรู Touch ใจ what’s next พี่ ALAN say yes ครับไม่มีฟลุ๊ค
phrang phru Touch jai what’s next phi ALAN say yes khrap mai mi fluk
Feelings overflowing, touching the heart, what’s next? P’Alan says yes
They say we’re crazy crazy crazy but it feels so free
They couldn’t see
It feels so free
This crazy crazy crazy feeling is so beautiful
I feel so free yeah so alive
*
I Wanna dance and spend time with you
ไม่เป็นละคนเก่งอยากเป็นของ you
mai bpen la khon keng yak bpen khong You
Don’t wanna be the capable one, just wanna be yours
ต้องทำอะไรต่อ บอกเลยไม่รู้
dtong tham arai dto bok loey mai roo
What should I do next? Honestly, no clue
แต่ตอนนี้
dtae dton ni
But right now
Gonn’ do what we want
Super Super Boring!
Ey!
**
ยังไงคับเฮีย
yang ngai khap hia
What’s up, bro?
ทำไมคับเฮีย
thammai khap hia
Why is that, bro?
Ey!
มันแบบ เพลียๆ
man baeb pli plia
Just kinda tired
ไม่อยากทำคับเฮีย
mai yak tham khap hia
Don’t feel like doing anything, bro
Ey!
ยังไงคับเฮีย
yang ngai khap hia
What’s up, bro?
ทำไมคับเฮีย
thammai khap hia
Why is that, bro?
Ey!
มันแบบ เพลียๆ
man baeb pli plia
Just kinda tired
Super Super Boring!
***
จะกิน
ja gin
Wanna eat
(มีไรไหมค้าบ)
(mi rai mai khap)
(Is there a problem?)
จะนอน
ja non
Wanna sleep
(มีไรไหมค้าบ)
(mi rai mai khap)
(Is there a problem?)
กอดหมอน
got mon
Hug a pillow
(มีไรไหมค้าบ)
(mi rai mai khap)
(Is there a problem?)
ผ้าห่ม
phahom
Blanket
(มีไรไหมค้าบ)
(mi rai mai khap)
(Is there a problem?)
จะเต้น
ja dten
Wanna dance
(มีไรไหมค้าบ)
(mi rai mai khap)
(Is there a problem?)
จะรำ
ja ram
Wanna move
(มีไรไหมค้าบ)
(mi rai mai khap)
(Is there a problem?)
โอ้ยยยย
ooooooyyy
Super Super Boring
🤓 Vocabulary you can learn from this song
| Word | Romanization | Meaning |
|---|---|---|
| ง่วง | ngûuang | [to] be sleepy |
| ไม่มีแรง | mâi mee raeng | no energy |
| พัก | pák | [to] rest |
| ขี้เกียจ | kêe gìiat | [to be] lazy |
| แมส | mâet | [slang] mass/popular |
Romanization: deeajarinalip.com
English Translation: TADA LABELS
Previous Post
...
Next Post
...
