aA39zQ5jRjJ7znHNYUHlciJPVYs0egAbiI3nJCXs
Bookmark

First, Khaotung - Found My Home (บ้านของหัวใจ) Ost. Cat For Cash [Lyric + Eng Trans]

First, Khaotung - Found My Home (บ้านของหัวใจ) Ost. Cat For Cash

Lyric + Eng Trans

เคยเจอคนใจร้าย เจ็บปวดตั้งเท่าไหร่
koey jer kon jairai jep bpuat dtang tao rai
Met people so cruel, been hurt so many times

ไม่รู้ว่าความรัก มันเป็นแบบไหน
mai roo wa kwam rak man bpen baeb nai
Never knew what love was meant to feel like

จนฉันได้พบเธอ
jon chan dai pob ter 
Then I found you 

ก็รู้ความอบอุ่นคืออะไร
go roo kwam ob oon keu arai
And suddenly I understood what warmth is like

ในวันที่อ่อนล้า ในคืนที่ไร้แสงไฟ
nai wan ti on la nai kheun ti rai saeng fai
On days so worn down, in nights with no light

มีมือเธอคู่นี้ ที่คอยกุมมือฉันเอาไว้
mi meu ter koo ni ti khoi goom meu chan ao wai
It’s your two hands holding mine so tight

ให้ฉันก้าวข้ามผ่าน ในทุกทุกเรื่องราว
hai chan kao kham phan nai took took reuangrao
Helping me step through every storm I’ve been to

*
อยากตอบแทนทุกทุกครั้ง ที่เธอมาทำ
yak dtop thaen took took khrang ti ter ma tham
Wanna give back every time you do

ให้หัวใจฉันมีความหมาย
hai huajai chan mi kwam mai
The little things that are so meaningful

ที่ที่เคยตามหา ที่แท้มันคือเธอ
ti ti koey dtam ha ti thae man keu ter
What I searched for, it's actually you

**
คงเป็นเพราะเธอที่เยียวยาหัวใจ
khong bpen pro ter ti yiaoya huajai
It must be you who healed my heart again

ฉันที่เคยปวดร้าว
chan ti koey bpuatrao
Used to ache with pain

ในวันนี้ มีเธอข้างฉันมันดีเท่าไหร่
nai wan ni mi ter khang chan man dee tao rai
It feels so good now with you by my side

จะเก็บรักษา เอาไว้ ไม่ปล่อยให้
ja gep raksa ao wai mai bploi hai
I’ll hold you close, won’t let go, won’t let it fade

พื้นที่ที่อบอุ่นหัวใจ ต้องจางหายไป
pheun ti ti ob oon huajai dtong janghai bpai
This warm and steady space you made

เพราะมันคือเธอ Found My Home
pro man keu ter Found My Home
’Cause it’s you, I found my home


ทุกสิ่งที่เธอมอบให้ฉัน 
took sing ti ter mop hai chan
Everything you give to me

มันไม่เคยมีเงื่อนไข
man mai koey mi ngeuan khai
You never ask for anything

ต่อให้มอบคำว่ารักเท่าไหร่ 
dto hai mop kham wa rak tao rai
No matter how much love I try to bring

กับเธอมันยังน้อยไป
gap ter man yang noi bpai
With you, it feels like too little a thing

*
อยากตอบแทนทุกทุกครั้ง ที่เธอมาทำ
yak dtop thaen took took khrang ti ter ma tham
Wanna give back every time you do

ให้หัวใจฉันมีความหมาย
hai huajai chan mi kwam mai
The little things that are so meaningful

ที่ที่เคยตามหา ที่แท้มันคือเธอ
ti ti koey dtam ha ti thae man keu ter
What I searched for, it's actually you

**
คงเป็นเพราะเธอที่เยียวยาหัวใจ
khong bpen pro ter ti yiaoya huajai
It must be you who healed my heart again

ฉันที่เคยปวดร้าว
chan ti koey bpuatrao
Used to ache with pain

ในวันนี้ มีเธอข้างฉันมันดีเท่าไหร่
nai wan ni mi ter khang chan man dee tao rai
It feels so good now with you by my side

จะเก็บรักษา เอาไว้ ไม่ปล่อยให้
ja gep raksa ao wai mai bploi hai
I’ll hold you close, won’t let go, won’t let it fade

พื้นที่ที่อบอุ่นหัวใจ ต้องจางหายไป
pheun ti ti ob oon huajai dtong jang hai bpai
This warm and steady space you made

เพราะมันคือเธอ Found My Home
pro man keu ter Found My Home
’Cause it’s you, I found my home


เธอ เพราะเธอเข้ามาเติมเต็มข้างในหัวใจ
ter pro ter khao ma deum dtem khang nai huajai
You came and filled the empty space inside of me

ฉัน สัญญาว่าจะรักษาทุกเรื่องราว
chan sanya wa ja raksa took reuangrao
I promise to to keep the memories of our stories

เรา จะยืนข้างกัน รักเราไม่มีวันเลือนหาย
rao ja yeun khang gan rak rao mai mi wan leuan hay
We will stand together, our love will never fade

**
คงเป็นเพราะเธอที่เยียวยาหัวใจ
khong bpen pro ter ti yiaoya huajai
It must be you who healed my heart again

ฉันที่เคยปวดร้าว
chan ti koey bpuatrao
Used to ache with pain

ในวันนี้ มีเธอข้างฉันมันดีเท่าไหร่
nai wan ni mi ter khang chan man dee tao rai
It feels so good now with you by my side

จะเก็บรักษา เอาไว้ ไม่ปล่อยให้
ja gep raksa ao wai mai bploi hai
I’ll hold you close, won’t let go, won’t let it fade

พื้นที่ที่อบอุ่นหัวใจ ต้องจางหายไป
pheun ti ti ob oon huajai dtong jang hai bpai
This warm and steady space you made

เพราะมันคือเธอ
pro man keu ter 
’Cause it’s you

**
คงเป็นเพราะเธอที่เยียวยาหัวใจ
khong bpen pro ter ti yiaoya huajai
It must be you who healed my heart again

ฉันที่เคยปวดร้าว
chan ti koey bpuatrao
Used to ache with pain

ในวันนี้ มีเธอข้างฉันมันดีเท่าไหร่
nai wan ni mi ter khang chan man dee tao rai
It feels so good now with you by my side

จะเก็บรักษา เอาไว้ ไม่ปล่อยให้
ja gep raksa ao wai mai bploi hai
I’ll hold you close, won’t let go, won’t let it fade

พื้นที่ที่อบอุ่นหัวใจ ต้องจางหายไป
pheun ti ti ob oon huajai dtong jang hai bpai
This warm and steady space you made

เพราะมันคือเธอ Found My Home
pro man keu ter Found My Home
’Cause it’s you, I found my home



🤓 Vocabulary you can learn from this song
Word Romanization Meaning
ความอบอุ่น kwaam òp ùn warmth
เยียวยา yiieow-yaa [to] cure, heal
รักษา rák-săa [to] treat;take care (of)
สัญญา săn-yaa promise;agreement
เรื่องราว rêuuang raao story;tale

Credit
Romanization: deeajarinalip.com
English Translation: GMMTV RECORDS 
Post a Comment