aA39zQ5jRjJ7znHNYUHlciJPVYs0egAbiI3nJCXs
Bookmark

Por Suppakarn - Found (บทเพลงที่ตามหา) Ost. Duang With You Series [Lyric + Eng Trans]


Lyric + Eng Trans


ฉันไม่เคยมีความรู้สึก 
chan mai koey mi kwam ruseuk
I have always been so numb 

กับใคร ไม่ว่าอะไรสักอย่าง
gap khrai mai wa arai sak yang
To everything and everyone

เหมือนคนไม่มีหัวใจ
meuan kon mai mi huajai
Like a heartless soul 

เพราะใจโดนทำร้ายทุกที 
pro jai don tham rai took tee
Since I was always hurt from the start,

ฉันเลยต้องเก็บใจอยู่ทุกที 
chan loey dtong gep jai yu took tee
I kept the door shut and hid my heart

เจ้าใจ เริ่มชา รักษาไม่หาย
jao jai reum cha raksa mai hay
Oh, how it became unfeeling, with no way of healing

*
แต่โลกทั้งใบกลับเปลี่ยนไป 
dtae lok thang bai glap bplian bpai
But the world changed so suddenly

เมื่อฉันได้พบเธอทันใด
meua chan dai phob ter than dai
As our eyes met, my baby 

เปลี่ยนให้ฉันมีความรู้สึก อีกครั้ง
bplian hai chan mi kwam ruseuk ik khrang
Never once have I felt so strongly

**
ขอบคุณวันนี้ที่เธอเคียงข้างฉัน 
khobkhun wan ni thi ter khiang khang chan
I'm thankful that you're right next to me 

ขอบคุณที่มีกันและกัน
khobkhun thi mi gan lae gan
I'm thankful there's us right where we are

ขอบคุณดาวบนฟ้านับร้อยพัน
khobkhun dao bon fa nap roi phan
I'm thankful for the countless stars 

ที่ทำให้ฉันและเธอได้พบกัน
thi tham hai chan lae ter dai phob gan
That made us cross paths so perfectly

***
เธอเป็นดั่งบทเพลงที่ฉันตามหามานานแสนนาน
ter bpen dang bot pleng thi chan dtam ha ma nan saen nan
You are the very song I've always longed for 

ขอบคุณที่เดินเข้ามา 
khobkhun thi dern khao ma
I'm thankful that you've found me,

ให้รู้ทุกช่วงเวลาที่มีเธอ
hai roo took chuang wela thi mi ter
Reminding me so beautifully

ฉันมีความสุข
chan mi kwam suk
With you, I'm happy


เธอเปลี่ยนให้ทุกๆลมหายใจ
ter bplian hai took took lom haijai
You've become my every breath,

ให้ในทุกวันมีแรงก้าวไป
hai nai took wan mi raeng kao bpai
Pushing me to go forward 

จากนี้ไม่กลัวอะไร
jak ni mai glua arai
From now on, I won't ever be afraid

แค่ฉันและเธอกอดกันไว้
khae chan lae ter got gan wai
As long as we embrace

ฉันรอวันนี้มานานแสนนาน
chan ro wan ni ma nan saen nan
I've waited long for this day to turn

คำตอบคนเดียวที่ใจต้องการ
kham dtop kon diao thi jai dtong gan
The only answer I've ever yearned

ก็คือเธอ ก็คือเธอ
go keu ter go keu ter
Is you Is you


*
และโลกทั้งใบกลับเปลี่ยนไป 
lae lok thang bai glap bplian bpai
And the world changed so suddenly

เมื่อฉันได้พบเธอทันใด
meua chan dai phob ter than dai
As our eyes met, my baby 

เปลี่ยนให้ฉันมีความรู้สึก อีกครั้ง
bplian hai chan mi kwam ruseuk ik khrang
Never once have I felt so strongly

**
ขอบคุณวันนี้ที่เธอเคียงข้างฉัน 
khobkhun wan ni thi ter khiang khang chan
I'm thankful that you're right next to me 

จากนี้ไปจนชั่วนิรันดร์
jak ni bpai jon chua niran
From this moment til eternity

ขอบคุณดาวบนฟ้านับร้อยพัน
khobkhun dao bon fa nap roi phan
I'm thankful for the countless stars 

ที่ทำให้ฉันและเธอได้รักกัน
tee tham hai chan lae ter dai rak gan
That have drawn us to love so perfectly

***
เธอเป็นดั่งบทเพลงที่ฉันตามหามานานแสนนาน
ter bpen dang bot pleng ti chan dtam ha ma nan saen nan
You are the very song I've always longed for 

ขอบคุณที่เดินเข้ามา 
khobkhun ti dern khao ma
I'm thankful that you've found me,

ให้รู้ทุกช่วงเวลาที่รักเธอ
hai roo took chuang wela thi rak ter
Reminding me of every moment I love you

ฉันมีความสุข
chan mi kwam suk
With you, I'm happy

เธอคือหัวใจที่ฉันขาดหายไป
ter keu huajai ti chan khat hay bpai


🤓 Vocabulary you can learn from this song
Word Romanization Meaning
โลก lôhk world
ดาว daao star
พบ póp [to] find
แรง raeng strength
ชั่วนิรันดร์ chûua ní-ran forever

Credit
Romanization: deeajarinalip.com
English Translation: DMD MUSIC
Post a Comment