ily - PINGPONG (ปิ๊งป่อง) [Lyric + Eng Trans]
... min read
Lyric + Eng Trans
Doong ding, ping, pong
ding, dong, pong ping
dong, ding, pong ping
ding, ding, ping pong
ding, ding, ping pong
ding, dong, pong ping
dong, ding, pong ping
ding, ding, ding, ping pong
เธอมองฉันก่อนใช่มั้ย don’t deny
ter mong chan gon chai mai Don’t deny
You looked at me first, right? Don’t deny.
ฉันจะมองเธอก่อนได้ไง my eyesight’s so shy
chan ja mong ter gon dai ngai My eyesight’s so shy
How could I look first? My eyesight’s so shy.
ตาสั้นขนาดนี้ ไม่ใส่แว่น world looks blur
dta san khanat ni mai sai waen World looks blur
My vision’s bad. No glasses, the world looks blur.
มองไกลสุดก็เห็นแค่เบอร์เกอร์ not you sir
mong glai sud go hen khae beu Burger not you sir
The farthest I see is a burger, not you, sir!
*
You said I smiled first… nah that’s cap
Actually my braces just push my lips back
อย่าหาว่าฉันเล่นตัวไม่ได้ fake
ya ha wa chan len dtua mai dai Fake
Don’t say I’m playing hard, I’m not fake.
ก็ใจมันสั่น every move that you make
go jai man san Every move that you make
My heart is shaking, every move that you make.
**
Doong-ding ding, ping-pong
เธอมองฉันก่อน
ter mong chan gon
You looked at me first.
Chubu-chubi อย่างนี้ ต้องโดนสั่งสอน
Chubu chubi yang ni dtong don sang son
Chubu-chubi like this, you’re asking for it.
You call me cute but I call you caught
เพราะว่า truth is…
pro wa Truth is...
‘Cause truth is…
You looked at me first, boy, gotcha shot
เพื่อนฉันยังเห็นเลย don’t play dumb
peuan chan yang hen loey Don’t play dumb
Even my friends saw it, don’t play dumb.
อย่า ๆ ๆๆๆๆๆ เดี๋ยว call you sus, bruh
ya ya ya ya ya diao Call you sus, bruh
No, no, no, no or I’ll call you sus, bruh
ใครกันแน่ที่ liked รูปฉันทุกวัน
krai gan nae ti Liked ruup chan took wan
Who liked my photos every day?
ใครกันแน่ที่แอบจ้องฉัน…
krai gan nae ti aep jong chan...
Who stared at me?
Come on, man
*
You said I smiled first… nah that’s cap
Actually my braces just push my lips back
อย่ามาโยนให้ฉัน มันไม่แฟร์
ya ma yon hai chan man mai fae
Don’t try to pin it all on me. It isn’t fair.
But if you’re brave enough… say it out there
**
Doong-ding ding, ping-pong
เธอมองฉันก่อน
ter mong chan gon
You looked at me first.
Chubu-chubi อย่างนี้ ต้องโดนสั่งสอน
Chubu chubi yang ni dtong don sang son
Chubu-chubi like this, you’re asking for it.
You call me cute but I call you caught
เพราะว่า truth is…
pro wa Truth is...
‘Cause truth is…
You looked at me first, boy, gotcha shot
แต่ถ้าเธอยอมรับ ว่ามองฉันก่อน
dtae ta ter yom rap wa mong chan gon
If you admit you looked at me first
I’ll let our eyes meet, won’t look away no more
หัวใจมันเต้น boom boom ไม่ได้ตั้งใจจะกลัว
huajai man ten Boom Boom mai dai dtang jai ja glua
My heart goes boom boom, I didn’t mean to be scared.
If you drop the act… maybe we’ll fall in love for sure
Ding ding, ping, pong,
ding, dong, pong ping,
dong, ding,pong ping,
ding, ding, ding, dong, ping pong
ding, ding, ping pong,
ding, dong, pong, ping
dong, ding, pong, ping
Ahh ahh
Ding ding, ping, pong,
ding, dong, pong ping,
dong, ding, pong ping, pong,
ding, ding, ding, ping, pong
Boom boom boom boom boom
*
You said I smiled first… nah that’s cap
Actually my braces just push my lips back
อย่ามาโยนให้ฉัน มันไม่แฟร์
ya ma yon hai chan man mai fae
You give me young Asian man me there.
But if you’re brave enough… say it out there
อย่ามาทำเป็นไก๋ ถ้าใจเธอไม่กลัว
ya ma tham bpen kai ta jai ter mai glua
Don’t play dumb if your heart isn’t scared.
ระวังนะมันจะสายนะ เธอทำเป็นเล่นตัว
rawang na man ja sai na ter tham bpen len dtua
Be aware for being too late, stop playing hard.
มันยิ่งทำให้เขิน ใจฉันยิ่งเต้นรัว
man ying tham hai kheun jai chan ying ten rua
It makes me shy. My heart starts to rush.
Come a little closer, no more blur
**
Doong-ding ding, ping-pong
เธอมองฉันก่อน
ter mong chan gon
You looked at me first.
Chubu-chubi อย่างนี้ ต้องโดนสั่งสอน
Chubu chubi yang ni dtong don sang son
Chubu-chubi like this, you’re asking for it.
You call me cute but I call you caught
เพราะว่า truth is…
pro wa Truth is...
‘Cause truth is…
You looked at me first, boy, gotcha shot
🤓 Vocabulary you can learn from this song
| Word | Romanization | Meaning |
|---|---|---|
| มองเห็น | mong hĕn | [to] see |
| ตาสั้น | dtaa sân | myopia |
| เล่นตัว | lên dtuua | [to] play hard to get |
| รูป | rôop | picture |
| ยอมรับ | yom ráp | [to] admit; accept |
Romanization: deeajarinalip.com
English Translation: XOXO ENTERTAINMENT
Previous Post
...
Next Post
...
